The recent hurricane that devastated the Caribbean and Florida was no laughing matter. But officials in Manatee County, Fla., unwittingly added hilarity to a Sept. 8 press conference when they hired a bumbling interpreter for the deaf for an emergency briefing related to Irma.
The interpreter, Marshall Greene, a lifeguard for the county, has a brother who is deaf, according to the DailyMoth, a video news site that provides information via American Sign Language. Greene mostly signed gibbering, referencing pizza, monsters and using the phrase “help you at that time to use bear big,” during the event. Other information signed to viewers was incomplete, members of the deaf community said.
While there’s no question that the county failed in its responsibility to the hearing impaired, watching a video of the press conference, with Greene’s signing translated into subtitles, is amusing to say the least. You can watch one of the videos here.
The county typically uses interpreters from VisCom, a professional sign language interpreting service. VisCom owner Charlene McCarthy told local media she was not contacted about providing services for the press conference and that Green was apparently not fluent in American Sign Language, according to the website AL.com.
Manatee County spokesperson Nick Azzara told the Bradenton Herald Greene was asked to interpret during the storm rather than have no one signing.
In retrospect, one suspects county officials now understand that it would have been better to have no one signing rather than an individual informing the deaf about pizza and monsters while a major storm worked its way toward them.
(Top: Manatee County, Fla., press conference held on Sept. 8 featuring interpreter Marshall Greene, in yellow.)
wow –
I guess that’s what subtitles are for. And other graphics.
It just makes you wonder what he ‘tells’ his brother…..
They must have some very interesting conversations – heavy on the pizza, bears and monsters, apparently.